筆是機場|東京審判庭審譯本出版 日寇罪行罄竹難書

文/稀思路

上回,稀思路提到日本首相高市早苗內外受挫,先喺G7會議同美國總統特朗普有爭拗,然後喺國內嘅民望,又跌至上任首相嘅新低,分析高市早苗嘅極右、新型軍國主義姿態係路線錯誤。筆者唔止一次寫日本以至高市早苗,唔係冇原因,當年日本侵華,就造成中國軍民傷亡超過3500萬人,日本如果再走軍國主義路線,後患無窮,最近東京審判庭審記錄全譯本首次出版,當中內容亦係佐證、鐵證。

80年前嘅東京審判(日本戰犯受審),其實之前已經有英文版同日文版,點解仲要翻譯做中文版?全譯本主編之一、上海交通大學東京審判研究中心主任程兆奇就指出,東京審判與中國嘅相關度太高,佢不應讓只係少數能夠讀英文、日文嘅專家才能進入嘅檔案,而應當有一套中國讀者能夠方便閱讀、檢索、引用同研究嘅完整中文文本。

要翻譯東京審判,工程浩大,前後用咗10餘年時間,筆者從公開資料睇到,有幾點值得注意,例如講到1937年嘅盧溝橋,就提到日本單單喺1937年7月7日晚上,就殺咗數百人,死嘅除咗有中國士兵,仲有兒童、婦女以及無助嘅平民。

喺成個翻譯卷宗,日本侵華相關內容佔比較高,其中判決書專章,就從九一八事變、盧溝橋事變、南京大屠殺,到偽滿洲國傀儡統治、鴉片毒化,每項指控均有證人證言、實物證據、庭審記錄相互佐證。所以,日本侵華嘅罪證,絕對係鐵證如山,不容抵賴,當今日仲有日本右翼勢力試圖掩飾侵略罪行時,其實侵華、殺人、強徵慰安婦等歷史事實,日本「點抹都抹唔走」。

一般人認知,日本侵華都係由1937年開始,而譯本提供咗一個視角,就係起訴書嘅起點,唔係1937年,而係定喺1928年,指出「1928年以來,日本軍隊不斷地侵略許多鄰國的領土」,因為喺當年,就係日本謀殺中國東北最高行政長官張作霖嘅皇姑屯事件發生年份。仲有一點,就係相關內容肯定中國喺抗戰十幾年間,係世界反法西斯戰爭不可分割嘅重要組成部分。

雖然日本侵華已經係幾十年過去,但係日本嘅罪證,包括庭審記錄同佢嘅譯本,都清清楚楚記錄住日本嘅罪行。回想到中國嘅英魂壯烈犧牲,中國人唔單止要記住戰爭嘅經歷,仲要防止戰爭再度發生,保護好中國人民。當日本包括高市早苗政府喺度炒作中國威脅,想藉機擴軍同出售軍備,中國絕對唔會啞忍同坐視不理。如果日本執意要走錯誤嘅回頭路,就必須再為錯誤付上代價,依家高市早苗帶領日本全國走嘅軍國主義路線,筆者講白啲,肯定係「掘頭路」(無法通行的死路)!

(本文為作者觀點,不代表本媒體立場)

收藏 收藏
取消收藏 取消收藏

筆是機場|東京審判庭審譯本出版 日寇罪行罄竹難書

收藏 收藏
取消收藏 取消收藏