【點新聞報道】香港街頭手寫揮春歷史頗為久遠,為本地傳統年俗之一。每逢臨近農曆年歲晚,香港街頭開始出現一眾手寫揮春之人,常見於上環、北角、旺角等地區。他們或於街頭巷尾、或以小店作為揮春檔,用一張張揮春裝點社區。一撇一捺蘊含新春祝福,翰墨飄香散發濃郁年味。這既是傳遞對新一年的美好期許,亦是一種弘揚中華傳統文化的方式。
89歲龍伯:希望更多人喜歡書法文化
「我喜歡在街頭寫揮春,地方寬敞,可以分享給更多的人,不僅可以分享祝福,亦能讓海內外的人都能感受到博大精深的中國新春文化。」89歲的郭騰龍(龍伯)已數不清今年是第幾個出來寫揮春的年頭,只要天氣不潮濕、不落雨,農曆新年之前的上環弓弦巷,總能看到龍伯的身影,時而寫下祝福語,時而與路人交談幾句,時而教孩子們寫幾筆書法。
龍伯在香港手寫揮春,小有名氣,不少人慕名而來。縱觀龍伯掛出來的手寫揮春,祝福用語,他可謂信手拈來、提筆就寫,除卻傳統的「馬到功成」等字句,不少都很有人生啟發,如「毋須着意求佳景,自有奇逢應早春」等對聯詞句。雖自況「年紀已經很大了」,龍伯依然銳意創新,自創揮春款式,將「喜氣盈門」「日進斗金」「招財進寶」四個字融為一個字,遠看上去恍若異體字,細看卻是四字祝福用語,「這款揮春除了我這裏就看不到。」
香港的街頭手寫揮春文化歷史悠久,龍伯從看到街頭不少人手寫揮春到現在願意走出來寫揮春的人愈來愈少,他認為這是一種人情味的流失。「不論是書寫,抑或是推廣,我都想做得再多一些,再好一些。」龍伯表示:「明年乃至之後的每一年,我都會出來寫揮春。」
55歲蕭嘉豪:傳統文化也須與時俱進
馬年揮春,怎可無馬?在上環樓梯街,荷風堂書畫院創辦人蕭嘉豪即席揮毫,以行書寫下「馬到功成」,文字旁還要畫上吉祥馬的圖案,充滿意趣。
近年,蕭嘉豪都會在樓梯街擺揮春檔。蕭嘉豪生於上世紀70年代,日常教授書法、繪畫等課程,身體力行推動中華文化。而在街頭手寫揮春也是他認為其中一件要做的事,既可以與大眾雅俗共賞,分享過年的喜悅,也可以形成一種文化現象,何樂不為?
蕭嘉豪善用行書、楷書寫揮春,字寫畢,還要畫上很可愛的馬頭,為傳統添新意,「傳統文化也要與時俱進,呈現方式更加鮮活,符合現代人審美。」蕭嘉豪表示:「現在的人不再重視手寫字,都是電腦打字,但手寫字更有人情味。且每一張都不同,更有生機。」
談及如何推動街頭手寫揮春的文化?他認為首先要給予一定的書寫空間,「街頭手寫揮春在中國的歷史源遠流長,並非小販一樣的存在。」
80後阿金:年輕一代要身體力行傳承下去
一月下旬,阿金開始在上環水坑口街的朱榮記手寫揮春,平均一周寫三天,每天從上午11點開始到下午5時,一直寫到臘月二十七。「街頭手寫揮春是一種傳統文化,老一輩人寫少見少,更年輕一代就要身體力行傳承下去。與其寫一篇介紹文章,不如成為其中一分子。愈來愈多人做,才不會消失。」
阿金的手寫揮春從書法、繪畫插圖和設計,都堅持香港設計、香港印製。色彩上,採用了在新界鄉村常見的「桔紅色」,除了可以有效增加書寫的對比度,更因為「最原始的揮春使用的正是這種顏色,因為以前的漁民和農民只能用普通墨汁在紙上書寫願望。」
揮春用語,吉祥喜樂。而阿金書寫的揮春字句,是他在香港圍村、漁民聚集地搜集而來,比如香港仔漁民獨有的「魚蝦大信」「船頭旺相」,又或是圍村見到的「鳳紀書元」「龍圖啟瑞」,「這些字句讓我感受到在香港這塊土地生活着不同文化的人群。」
阿金在弘揚傳統之餘,也熱愛創新,譬如他會在揮春上寫英文,或者將幾個字寫成一個字,以一字展現一句祝福等。不僅如此,他還會在文字旁邊附上自己手繪的門神、石獅子、祥瑞圖案等,打造多元揮春,也是推廣給更多不同國家及地區、不同年齡層的人群。
(來源:大公報 記者:劉毅)
更多閱讀;