書展|茅獎作家劉亮程繁體新書發布 冀下部作品豎排版

劉亮程在書展,為其散文集《一個人的村莊》與長篇小說《本巴》繁體中文版舉行新書發布會。(點新聞實習記者張夢凡攝)

【點新聞報道】中國當代著名作家劉亮程今日(18日)於書展的香港中和出版有限公司展位,為其散文集《一個人的村莊》與長篇小說《本巴》繁體中文版舉行新書發布會。

第11屆茅盾文學獎獲得者劉亮程,是一位以獨特筆觸描繪中國大西北風土人情與生命哲思的重量級作家,本次受香港書展之邀,將作為演講嘉賓出席「名作家講座」系列演講。香港中和出版有限公司適時推出其經典作品《一個人的村莊》《本巴》繁體中文版,更為他的香港書展之行增添亮彩。《一個人的村莊》是劉亮程文學創作的開山之作,自1998年問世以來,已經成為華語文學的經典之作,被譽為「中國鄉村的哲學沉思錄」、「國民語文讀本」;《本巴》更是在2023年榮獲第11屆茅盾文學獎,展現了劉亮程更為宏大的想像力與深邃的思想深度。

新書發布會伊始,香港中和出版有限公司總經理兼總編輯陳鳴華致辭,他表示,首度以繁體版在港面世的這兩部作品,承載着劉亮程對生命既詩意又深邃的凝視。從疆漠邊陲到東方之珠,從簡體字到繁體字,變的是版本,不變的是文字中光陰荏苒、天人合一、生命孕育的力量。

譯林出版社副總編輯陸志宙感慨,劉亮程的寫作深植於西北土地,卻直指人類共有的生命經驗。他的作品既具現實質地,也有精神飛翔的高度,不僅屬於中國,也屬於世界。香港是一座中西交匯的城市,既有國際化的視野,又保留着深厚的中華文化根脈。劉亮程筆下的「村莊」與「本巴」,恰恰代表了中國文化的兩種精神向度:扎根土地的沉靜智慧,與馳騁想像的自由靈魂。

劉亮程在書展,為其散文集《一個人的村莊》與長篇小說《本巴》繁體中文版舉行新書發布會。(點新聞實習記者張夢凡攝)

隨後,劉亮程與出版社代表共同為繁體中文版新書《一個人的村莊》《本巴》揭幕。劉亮程首先幽默地分享了自小讀豎排版繁體書的奇妙感受,「所有的句子都是『站着』,當從上往下一路讀來,彷彿是從天上到地下,再上到天上,這種連天接地之感非常美妙。」他表示希望自己的下一部繁體作品是豎排版,「我想看到我的每一個句子都是站着的,只有站着的句子才能跟自古以來我們中國漢字並列」。在分享作品感悟時,劉亮程表示《一個人的村莊》是其少年青年時老成之作,30歲以歷經滄桑之心寫作,期望文字展現土地的地久天長;《本巴》則是60歲時以天真之眼創作,寫孩子與大人遊戲,借哈日王的童真與世故之眼,表達「這個世界即使被我們大人看過無數遍,也永遠需要我們用孩子的天真之眼再看一遍」。

劉亮程在書展,為其散文集《一個人的村莊》與長篇小說《本巴》繁體中文版舉行新書發布會。(點新聞實習記者張夢凡攝)
收藏收藏
取消收藏取消收藏
稿件由上傳 · 文責自負 · 不代表本網立場

書展|茅獎作家劉亮程繁體新書發布 冀下部作品豎排版

收藏收藏
取消收藏取消收藏
稿件由上傳 · 文責自負 · 不代表本網立場