【點新聞報道】香港特區政府弘揚中華文化辨公室今年推展首屆「中華文化節」。作為文化節系列活動之一,圍繞中華典籍《紅樓夢》舉辦的「藝述紅樓」書畫作品展,以及紅學講壇於今日(12日)下午在集古齋開幕。本次活動由香港文聯主辦、聯合出版(集團)有限公司承辦、集古齋與「一本讀書會」支持。其中,「空‧相——金延林書畫作品展」展出內地書畫家金延林以金陵十二釵、大觀園雅趣、紅樓詩詞為主題的百餘幅作品,並將持續至7月16日。
今日開幕主禮嘉賓包括:中央政府駐港聯絡辦宣文部副部長林枬,康樂及文化事務署助理署長(演藝)區君儀,聯合出版集團副董事長兼總裁李濟平,新華社亞太總分社原社長白林,香港城市大學中國文化中心前主任鄭培凱,香港美協主席、香港文聯常務副會長林天行,國家一級演員、87版《紅樓夢》電視劇賈寶玉扮演者歐陽奮強,香港中文大學中國語言及文學系副教授陳煒舜,中國社會科學院世界宗教研究所研究員、美術學博士金延林,愛爾蘭國立科克大學民族音樂學博士高燕銘,民樂演奏家趙信龍。
林天行於開場致辭時表示,香港這座國際大都會的文化,深深扎根於璀璨奪目的中華傳統文化之中。香港文聯也秉承着開放包容、相融並蓄的態度,致力於將香港打造為聯結中外文化藝術交流的橋樑。他指出,今次活動的開幕不僅是對紅樓夢文學價值的再發現,更是通過視覺、藝術、音樂、演奏等多種形式的融合,再次向世人呈現這部經典之作,讓更多人走入大觀園,感受跨世紀的魅力。他期待與各位專家學者深入探討紅樓夢的文學價值、藝術特色,以及其對當代社會的影響。同時也希望通過講座激發更多人對「紅學」的興趣與熱愛,與大家共同推動中華優秀傳統文化的傳承與發展。
《紅樓夢》這一中國名著經典蜚聲國隙,影響深遠;自清末以來,各界對其的學術研究綿延不絕。在民樂演奏家趙信龍的一曲《枉凝眉》後,「紅樓夢中人」講壇正式開始。
在鄭培凱看來,每個人都是「紅樓夢中人」。他回憶自己在中小學時讀《紅樓夢》,只是從表面看故事,「當碰到那些比較難懂、包含深刻人生體會、闡釋中國文化優秀性質的詩詞時,我就會略過。最後記的最清楚的,是寶玉和黛玉的愛情。20年以後,我開始研究文學、文化,才發現這其中的奧妙。」他表示,《紅樓夢》層次豐富,每個人物都因為作者對心理活動、社會環境、個人處境等的細節刻畫而立體且栩栩如生。《紅樓夢》也不單展現出中國文化傳統,它也將較為普遍的人群的複雜生活,包括婦女在覺醒方面遇到的困難,濃縮入了大觀園。
鄭培凱亦稱讚87版《紅樓夢》顯示了書中那個時代的真實狀況。而當他更加深刻了解《紅樓夢》的時候,他發現那一版的演員演的最恰當。
歐陽奮強回憶,自己在參演《紅樓夢》時才20歲,但參演了劇版並不代表他就懂了《紅樓夢》。「我的理解是要『品』《紅樓夢》,因為這要隨着人生閱歷和年齡的增長而進行;每讀一遍,感悟都不同。」
87版《紅樓夢》曾舉辦過兩期培訓班,將從全國各地招收的年輕人集中起來,向「紅學」專家和教授琴棋書畫的老師學習。「但是非常遺憾,我基本上沒參加這兩期學習班,因為劇組還沒有找到賈寶玉。」歐陽奮強回憶,王扶林導演當時決意找男生飾演賈寶玉,「因為在這之前的作品,都是女扮男裝,讀者和觀眾對賈寶玉這個人物形象也比較包容,覺得女孩子演的也能接受。」但王扶林認為,賈寶玉是一個面帶脂粉氣,能跟女生玩耍的少男。因此在第二期學習班的尾聲,王扶林找到了對《紅樓夢》了解甚少的歐陽奮強。
歐陽奮強表示,他與飾演林黛玉的陳曉旭第一次相見是在黃昏時分,雖然看不清她的面孔,他也隱隱感覺到她「林黛玉」的氣質。「只見林妹妹上下緩緩打量了我一番,就突出兩個字:『你好』。還沒等我回應,她就轉身,緩緩地下樓了,幾乎就不再搭理我了。」後來,歐陽奮強問起陳曉旭那時的態度,陳曉旭回應,因為她對他「大失所望」,認為他毫無貴族公子的氣質。而歐陽奮強直至現在,都認為陳曉旭是最神似林黛玉的人。
在第二場講座「音樂視角下的《紅樓夢》」中,金延林提及自己在畫《紅樓夢》人物時,做過的有關人物服飾等的研究,表示自己藉助這部經典,以鑽研學術門類的態度將細節呈現出來。他亦指出,當代許多人對歷史的認知和理解,都來自美術考古,「所以今天的美術作品,很有可能對後代產生深遠影響。」他堅信,作為傳統畫的畫家,除功夫與表現方法外,最重要的一點是為傳統文化負責。
高燕銘則從音樂研究的角度,結合《紅樓夢》原文節選和現場琵琶彈奏,點明了這部名著包含的不同階層、音樂形式、人民生活狀況等內容的音樂文化及體系。她點明,目前有關於《紅樓夢》的音樂研究主要都集中於87版電視劇的主題曲。發言最後,高燕銘以一曲《葬花吟》,為今次講座畫上了令人回味的一筆。
(大公文匯全媒體記者雨竹報道)
相關報道: