教育劇場扮「詩人」 快樂學詩中文水平增一兩成

參加教育劇場即席創作 「欠交常客」變主動交習作

詩歌是中國文學與文化的重要元素,但卻常予人「難教又難學」的刻板印象。有本港劇團特別結合「戲劇教學法」的教學策略,過去三年培訓共178名中小學教師,配合劇團「演教員」的帶領,成功讓高小及初中生以角色扮演方式參與戲劇演出,生動認識中國古代詩人的生平、作品及相關歷史,以及進行新詩創作。香港浸會大學學者並就該計劃進行證實研究,發現學生參加教育劇場後,其文學、歷史和文化知識,以至整體中文水平均明顯提升,且更有信心學習及欣賞中國詩歌,當中更有整年不交功課的學生變得會主動交詩歌習作,成功激發學習動力,達到「快樂聊詩」的目標。

愛麗絲劇場實驗室獲馬會捐助推行「賽馬會中國詩人別傳教育劇場計劃」,過去三年間舉辦了165次教育劇場,64間小學及13間中學共超過6,600名學生參與。

其中,小學組的教育劇場為古詩續寫活動《妙虛傳》,以唐代為背景,參與學生扮演翰林院準學士,被大宦官顏千鈞包圍,學生須即席創作出顏千鈞滿意的詩歌,且須符合古詩的格律和修辭要求,並包含傳遞勸說的訊息。

中學組為新詩創作活動《夜空》,以香港上世紀八十年代一書店為舞台,參與學生扮演實習調查員,到書店調查離奇命案,劇末須於5分鐘內創作一首新詩,並運用詩歌美學,以聯想作為起點,兼顧新詩的視覺意象和節奏安排進行創作。

老師先接受8小時培訓

實驗室行政總監陳瑞如昨日受訪時介紹,計劃邀請學校老師接受8小時包括戲劇教學技巧、教案及示範教學等培訓,再回校落實教育劇場的安排,當中可分為「前置」教學、藝團造訪及「後置」教學。其中「前置」和「後置」教學均由教師在課堂主持,師生成為劇中人物,一邊演繹文本,一邊學習課堂內容。以《夜空》為例,「前置」戲劇會涉獵到徐志摩、聞一多、余光中等多位詩人,助學生了解現代詩的特色內容。

「至於藝團造訪大約兩小時,我們會到學校做背景布置,再讓學生參與劇場互動。」陳瑞如說,劇團的「演教員」會作引導,讓學生近距離與不同戲劇人物會面、共商、解決問題,而教師除帶領學生置身戲劇情境,更會入戲扮演角色與學生互動交流。

中文水平增長一兩成

為進一步評估教學成效,計劃邀得浸大人文及創作系副教授唐睿擔任首席研究員,通過問卷、追蹤訪問、觀課、觀演等方法進行評估。結果顯示,2022年共2,858名中小學生參與教育劇場,他們對唐代的文學、歷史和文化知識,及中文水平有一兩成的增長;約九成同學認同活動讓他們更容易理解詩歌內容;84%同意戲劇形式令他們更自信,能更清晰表達個人意見;83%對學習和欣賞中國詩歌更有信心。

受訪教師則認同計劃可提升學習效能,樂意在日後教學應用戲劇技巧。

唐睿表示,團隊觀察到有特殊學習需要或平日學習表現稍遜的學生,會更積極參與教育劇場,亦更主動地完成習作。「有一位同學是全年無交過中文科功課,但在參與計劃後自行寫了一首詩歌習作給老師。這並非個別個案,其他學校亦有遇到,他們也許在平日課堂欠缺參與或跟不上進度,但在教育劇場的環境下,有助他們建立自信,更願意參與和聆聽。」

劇場實驗室團隊亦正計劃將相關模式開展到更多中國文學相關範疇,預計於近月公布更多詳情。

(來源:香港文匯報 記者姬文風報道)

收藏收藏
取消收藏取消收藏

教育劇場扮「詩人」 快樂學詩中文水平增一兩成

收藏收藏
取消收藏取消收藏