點新聞
每日點新聞 點解香港事
標籤

讓「平語」在海外也「近」人 《平「語」近人(國際版)》多語種平台明上線

據央視新聞客戶端今日(5日)消息,由中央廣播電視總台CGTN(中國國際電視台)策劃製作的特別節目《經典里的中國智慧——平「語」近人(國際版)》(第一季)將於明日(6日)起在CGTN新媒體多平台同步上線,並將在總台44種語言融媒體平台陸續發布。

《經典里的中國智慧——平「語」近人(國際版)》(第一季)以習近平總書記一系列重要談話、講話和文章中所引用的古代典籍和經典名句為切口,以「中國智慧」為主題,彰顯中國國家領導人「治大國如烹小鮮」的政治智慧以及深厚歷史文化底蘊,同時通過「中西對話」的形式,將「平語典故」置於主持人與外籍嘉賓對話的場景化設問、中西對話以及情景故事三個釋義層次中,每集內容關聯西方的相似典故,從海外受眾的角度闡釋相關議題下的中國文化、中國典故和中國智慧,首次打造具有思辨性的紀實情景訪談微紀錄片,創新國際傳播的對外話語表達。

《經典里的中國智慧——平「語」近人(國際版)》第一季共9集。聚焦中外民眾共同關注的九大話題:綠色發展、生態文明、創新、對外開放、抗疫、反腐、教育扶貧、奮鬥、立志等。特別聚焦海外年輕受眾關心的「人與自然、以人為本、信守承諾、奮鬥夢想」等關鍵詞,凸顯針對性。據此選取《取之有度,用之有節》《得眾則得國,失眾則失國》《苟日新,日日新,又日新》《順天時,量地利,則用力少而成功多》《浩渺行無極,揚帆但信風》《不能勝寸心,安能勝蒼穹》《鑿井者,起於三寸之坎,以就萬仞之深》《志不立,天下無可成之事》等9個習近平的講話原聲與用典,以「發現問題、闡釋典故、解決問題」為敘事邏輯,力求讓海外受眾「看得進」、「看得懂」、「能共情」,讓「平語」在海外也「近」人。

《經典里的中國智慧——平「語」近人(國際版)》(第一季)依託中外專家專業解讀中國經典,凸顯專業性。以原《平「語」近人》經典釋義人中南大學文學與新聞傳播學院教授楊雨、中央民族大學歷史文化學院教授蒙曼、南京師範大學教授酈波的典故經典釋義為基礎,邀請了龍安志(Laurence J. Brahm)、史蒂芬·麥克盧爾博士(Stephen McClure)、白思迪博士(Steven White)、傑森·布萊克·科恩博士(Jason Blake Cohen)、李·巴雷特(Lee Barrett)、福鑫教授(Alessandro Golombiewski Teixeira)、柯克·阿佩蘭(Kirk Apesland)、埃納爾·唐恩(Einar Tangen)等八位了解中國國情、在相應領域有所見解的外籍嘉賓作為「對話者」與主持人鄒悅一起,共同探討並分享對「平語典故」的見解,多層次探討古代智慧中的現代價值,搭建起中外文化在全球化治理體系發展中溝通的橋樑。

評論
相關新聞
相關度
相關度
從新到舊
從舊到新
搜全文 
全文
標題
關鍵字
點新聞手機APP下載(您也可以將網站添加到屏幕)
點新聞手機APP下載
goTop