葉劉淑儀批戲曲中心設計離地 英文譯名惹嘲笑

葉劉淑儀指出,戲曲中心的英文名「Xiqu Centre」被外界嘲笑。(資料圖片)

在今日(29日)的立法會會議上,新民黨主席葉劉淑儀批戲曲中心場地甩漏多、設計離地,不方便長者。

葉劉淑儀說,倫敦、維也納等地的歌劇院,當地劇院的洗手間、小食亭等設施非常完善。她說,戲曲演出觀眾多為長者,但要轉乘多條電梯才可達大劇院,「轉好多層電梯上七重天」,十分不便。

葉劉淑儀指出,戲曲中心的英文名「Xiqu Centre」亦被外界嘲笑。如要把戲曲文化向全世界推廣,英文名應為「Centre of Chinese Operatic Arts」。

此外,民建聯立法會議員劉國勳表示,應在教育系統落實「一體多元」文化政策,加強中華文化學習體驗,向世界展示真實、立體、全面的中國,講好中國故事,倡開放本地電視頻譜予內地電視台,讓市民可在港觀看內地電視節目。